Translation of "come sei" in English


How to use "come sei" in sentences:

Ti ricordi come sei arrivato qui?
Do you remember how you got here?
Come sei arrivato a questa cifra?
$12, 000 for your car? How you get that number?
Come sei arrivata cosi' in fretta?
How'd you get here so fast?
Inoltre, alcuni video inseriti nelle nostre pagine utilizzano un cookie per elaborare statistiche, in modo anonimo, su come sei arrivato sulla pagina e quali video hai visto.
Also, some Social sharing button our pages use a cookie to anonymously gather statistics on how you got there and what pages you visited.
Come sei entrato in casa mia?
How'd you get inside my house?
Proponendo queste cose ai fratelli sarai un buon ministro di Cristo Gesù, nutrito come sei dalle parole della fede e della buona dottrina che hai seguito
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
Come sei arrivato a questa conclusione?
How do you come by that conclusion?
Come sei arrivato fino a qui?
But say, how'd you get here?
Come sei cresciuto tanto mangiando cibo di questo tipo?
How you get so big eating food ofthis kind?
Come sei riuscito a portarmi qui?
I can't believe you're making me do this.
Come sei finito qui con noi?
How'd you end up here with us?
Come sei finito in questo casino?
How did you get yourself in this predicament?
E come sei finita su quest'isola, Danielle?
How did you come to be on this island, Danielle?
E tu come sei entrato qui?
Now, how did you get in here?
Posso domandarti come sei riuscita a evitare di essere scoperta?
May I inquire as to how you've avoided detection?
Come sei entrato nel mio appartamento?
Well, how did you get into my apartment? - Liv?
Come sei riuscito a partecipare al programma?
So, how did you manage to get on the show?
E' solo quello che dice la gente quando non gli piace come sei.
It's just what people say when they don't like who they are.
Si, mike, ciao, ma come sei simpatico!
Yeah, Mike, hey, you're real cute, man.
No. - scusami, sto soltanto cercando di capire come sei.
No. - I'm sorry, I'm just... I'm just trying to figure you out.
Quella luce è come sei tu nel mio cuore.
That light is like you in my heart.
Come sei arrivata a questo punto?
How did it come to this?
Come sei finito in questo posto?
So how did you end up in this place?
Google Analytics e altri servizi simili archiviano informazioni sulle pagine che tu visiti, quanto tempo passi su un sito, come sei arrivato sul sito e su cosa hai cliccato.
Google Analytics and other services keep the information on the pages you visit, how long you are on the site, how you got here and what you click.
Non mi interessa sapere chi conosci o come sei arrivato ad essere qui.
It doesn’t interest me who you know or how you came to be here.
Sicura di essere pronta a far vedere al mondo... come sei veramente?
Are you sure you're ready for the world to see you as you really are?
Come sei arrivato qui cosi' velocemente?
How did you get up here so fast?
Dio, guarda come sei pronto a tradirmi.
God, look how ready you are to betray me.
Mi dai dei suggerimenti su come sei.
You give me indications that you are.
Proprio come sei stato programmato tu per esserlo.
Just like you were programmed to be heterosexual.
Hai paura che alla fine lui ti veda per come sei veramente.
You're scared he'll finally see you for what you really are.
Come sei finita in questo casino?
How did you end up in all this?
Io ti vedo così come sei
And I see your true colors
Come sei entrato in questa sezione?
How did you get on the lot?
Comunque, abbiamo pranzato insieme un giorno e ho detto "Gillian, come sei diventata ballerina?".
Anyway, Gillian and I had lunch one day and I said, "How did you get to be a dancer?"
Amico mio, come sei riuscito a ucciderla?
Dear fellow, however did you manage to kill it?
Hai paura che ti veda per come sei realmente, Bennet?
You're afraid she'll see the real you{\*, Bennet}?
Non è tanto l'aspetto esteriore, lui non sopporta come sei dentro.
It's not so much what you look like, it's what's inside that he can't stand.
Come sei finito in quella nuvola?
How'd you get inside that cloud?
Loki, come sei riuscito a far entrare gli Jotun ad Asgard?
Tell me, Loki, how did you get the Jotuns into Asgard?
Basta mettere giù quella pistola, tornare indietro e uscire così come sei entrato.
You should just put the gun down... turn around and walk out the front door.
Come sei finito a lavorare per Wesker?
How'd you end up working for Wesker?
Sei tu a non sapere come sei.
Maybe you don't know what you're like.
A dirla tutta... non so se mi piacerebbe vedere come sei senza la sua supervisione.
Frankly, I'm not sure I want to find out what you're like without his direction.
E come sei arrivato qui, Trevor?
Then how did you get here, Trevor?
Come sei arrivata qua così in fretta?
How did you get over here so quick?
CA: Aiutaci a capire qualcosa di te, della tua persona e di come sei arrivato a questo.
CA: So help us understand a bit about you personally and how you came to do this.
del quale conosci la volontà e, istruito come sei dalla legge, sai discernere ciò che è meglio
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
4.1824219226837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?